BEIGE : Base Épigraphique Italie, Gaule, Espagne
ANR Caecina, Ausonius, Université de Picardie Jules Verne

, par Katherine Gruel

La Base Beige a bénéficié d’un premier financement dans le cadre de l’ANR EPIPOLE, puis d’un finacement du Labex Transfers et enfin de l’ANR CAECINA


La base de données BEIGE permet le recensement des inscriptions. Elle a vocation à assurer le stockage, l’interrogation et l’alimentation des données (supports, contextes de chaque forme d’écriture, connaissance de chaque type d’emplacement, avec des indications sur les écritures et les alphabets utilisés), et bénéficie de l’existence de deux bases de données antérieures : 

- la base EPIPOLES sur les inscriptions funéraires étrusques d’Italie (M.-L. Haack), réalisée dans le cadre d’un programme ANR (2005-2009) et rendue accessible en ligne entre 2009 et 2010. 

- la base BDD-Ibère sur les inscriptions paléohispaniques dans le Nord-Est de la péninsule Ibérique et le Sud de la Gaule, réalisée par Coline Ruiz-Darasse. Conçue selon sa logique propre, cette base permettrait à terme de nourrir la future base d’un grand nombre de données, après fusion des 2 bases dans un système de structuration unique.

Ainsi conçue et réalisée, la base de données Beige a pour particularité majeure de proposer un recensement centralisé à l’échelle du monde préromain, les autres bases de données existantes se contentant de répertorier les inscriptions d’une langue ou d’une zone particulière (voir, pour l’étrusque, la base de données Etruscan Texts Project [R. Wallace, University of Massachusetts Amherst] ou, pour les langues paléohispaniques, le Banco de Datos de Lenguas Paleohispánicas HESPERIA [Javier de Hoz, Universidad Complutense de Madrid]).

 Données

Grâce à ses possibilités de recherche multicritères, cette base de données constitue un préalable à l’étude des phénomènes de contact linguistique (et donc du changement, de l’acquisition, de la koinèisation, de l’appropriation), l’étude des processus d’interaction entre contexte social, contexte politique et contexte d’énonciation dans lesquels se produisent ces phénomènes de contact et le rôle du langage dans les structures identitaires collectives.

Le classement et l’analyse de ces informations, ainsi que la prise en compte des noms personnels, des termes ethniques, et des toponymes, permettent de présenter des avancées plus précises et mieux documentées de phénomènes comme la variation et la fluidité des contacts, le rôle et la durée des interactions, l’importance des représentations et des attitudes linguistiques qui peuvent influencer les pratiques, éléments auxquels les travaux récents de la sociolinguistique nous invitent à porter attention.

Partie étrusque et italique

Flavia Morandinia bénéficié depuis le 1er janvier 2016 de quatre missions pour la relecture, la correction, la vérification des inscriptions enregistrées et l’intégration des inscriptions étrusques publiées récemment. Elle s’est occupée de l’enregistrement de 46 inscriptions étrusques nouvelles, publiées dans les Studi Etruschi LXVII (2014). Chaque fiche comprend au moins deux images : une pour le support, l’autre pour le calque de l’inscription ainsi que les différentes interprétations de lecture proposées. Elle a également fait une relecture systématique des inscriptions de la tombe cai cutu de Pérouse, intégrées suivant la version proposée par Etruskische Texte. Editio minor (2014). Enfin, elle a mis à jour la bibliographie relative à cet ensemble épigraphique.

Partie ibérique

Coline Ruiz Darasse s’est chargée de la relecture de la partie ibérique de BEIGE. La concordance avec la base de données Hesperia a été systématisée et la vérification et la comparaison des lectures (notamment avec le système duel) a été réalisée au cours de l’été 2016. Elle a mis à jour la bibliographie concernée.

Inscriptions ombriennes et sabelliques

À partir du mois de septembre 2016, Edoardo Middei a été engagé dans le cadre du projet ANR CAECINA pour enregistrer les inscriptions ombriennes et sabelliques.

Répartition spatiale des inscriptions préromaines (état en février 2017)
Poster Base BEIGE. Rencontre ANR CAECINA - octobre 2017

L’année 2017 a été marquée par la présentation de la structure de la base et du projet dans le cadre de la rencontre « Contacts et acculturation dans l’Étrurie classique : images, notions, artefacts » qui s’est tenue à l’École française de Rome les 2 et 3 octobre 2017 dans le cadre de l’ANR CAECINA. Cette rencontre avait pour objectif d’étudier les mutations de la société étrusque entre son émergence et sa disparition (VIIe-Ier siècle av. J.-C.), au contact des peuples italiens (Celtes, Ligures, Romains...) et méditerranéens (Grecs, Carthaginois...), tant du point de vue matériel que du point de vue culturel, en portant une attention particulière aux phénomènes d’hellénisation, de celtisation et de romanisation. Le projet était doublement représenté : d’une part, par l’intervention d’Edoardo Middei, centrée sur l’anthroponymie sabine et ombrienne, et, d’autre part sous la forme d’un poster.

Hébergée chez Huma-Num, la base de données BEIGE est pour le moment en accès restreint aux chercheurs et utilisateurs directement impliqués dans l’édition et l’enrichissement des données. Une version publique est envisagée, en collaboration avec le pôle Humanités Numériques du labex TransferS.